A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English Review

A Certain Je Ne Sais Quoi: The Origin of Foreign Words Used in English
Average Reviews:

(More customer reviews)
Are you looking to buy A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English? Here is the right place to find the great deals. we can offer discounts of up to 90% on A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English. Check out the link below:

>> Click Here to See Compare Prices and Get the Best Offers

A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English Review
There can't be a more American word than "dungarees", right? Actually, according to author Chloe Rhodes, the word dungarees comes from a Hindi word Dungri which is a cotton cloth used for sails and tents in India. This is the type of word information contained in A Certain Je Ne Sais Quoi.
Listed alphabetically, the book gives not only the origin of the words we use, but also how they became included in our language. Many of the words we hear regularly, kowtow, alma mater, kudos, and glitch, have their origins in other countries around the world. How appropriate is the origin of the word "paparazzi" which is an Italian word for mosquitoes!
This is an entertaining book filled with information for those with an interest in words and for those who want to use them correctly. This is the most recent book in a series by Reader's Digest.A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English Overview"English doesn't borrow from other languages. English follows other languages down dark alleys, knocks them over, and goes through their pockets for loose grammar." -James D. Nicoll Organized alphabetically for easy reference, A Certain "Je Ne Sais Quoi" is an accessible lexicon of foreign words and phrases used in English, containing everything from aficionado (Spanish) to zeitgeist (German). Inside you'll find translations, definitions, origins, and a descriptive timeline of each item's evolution. Entries include:
À la carte: from the card or of the menu (French)
Fiasco: complete failure (Italian)
Dungarees: thick cotton cloth/overalls (Hindi)
Diaspora: dispersion (Greek)
Smorgasbord: bread and butter (Swedish)
Cognoscenti: those who know (Italian)
Compos mentis: having mastery of one's mind; with it (Latin)
Attractively packaged with black and white illustrations, this whimsical yet authoritative book is a great gift for any etymologically fascinated individual. Use this book to reacquaint yourself with the English language, and you'll be compos mentis in no time.


Want to learn more information about A Certain "Je Ne Sais Quoi": The Origin of Foreign Words Used in English?

>> Click Here to See All Customer Reviews & Ratings Now

0 comments:

Post a Comment